Выясняем истоки появления агнца как животного для жертвоприношения.
Согласно Торе, накануне исхода из Египта Всевышний повелел евреям совершить специальное жертвоприношение:
И сказал Господь Моше и Аарону в земле египетской: Этот месяц будет для вас началом месяцев, первым будет он для вас из месяцев года. Скажите всей общине сынов Израиля, десятого числа этого месяца пусть каждый из вас возьмет по ягненку на семью, по ягненку на дом. А если мала семья для (целого) ягненка, пусть возьмет (одного вместе) с ближайшим соседом, по числу едоков разделите ягненка. Пусть это будет ягненок годовалый, мужского пола, без порока; из овец или из коз берите (животное для жертвы). И оберегайте его до четырнадцатого числа этого месяца, и вся община сынов Израиля пусть его зарежет в сумерки.
Почему в качестве жертвенного животного был выбран именно агнец? На этот вопрос в еврейской традиции есть разные мнения. Согласно одному из них, баран был выбран потому, что египтяне почитали его священным животным, поэтому принесение в жертву барана было в их глазах святотатством. Соответственно, совершив пасхальное жертвоприношение, евреи тем самым продемонстрировали, что не боятся не только египтян, но и их богов.
Этого мнения придерживался, в частности, Рамбам (Маймонид):
Писание, согласно переводу Онкелоса, учит нас, что египтяне поклонялись созвездию Овен, и потому не убивали овец, и презирали пастухов.
Путеводитель колеблющихся, 3:46
Представления о языческих религиях у Маймонида порой были весьма фантастическими (говорим это не в упрек: с учетом доступных ему источников по другому и быть не могло), однако в данном случае он прав: в древнем Египте баран считался священным животным бога Амона:
Все те египтяне, которые имеют на своей земле храм фивского Зевса или живут в фивском округе, не употребляют для жертв овец, а только коз… Фивяне и все те египтяне, которые не употребляют для жертвоприношения овец, рассказывают следующее о происхождении этого обычая: однажды Гераклу сильно захотелось посмотреть на Зевса [Амона], а Зевс вовсе не желал, чтобы тот видел его; наконец, так как Геракл продолжал настаивать, Зевс схитрил: он снял руно с барана, покрыл им себя, потом отрезал барану голову и, держа ее перед лицом, в таком виде показался Гераклу. С этого времени египтяне изображают Зевса с головою барана.
Геродот, История, 2:42
Маймонид считается величайшим представителем рационалистической еврейской философии. Однако эта же мысль развивается и в Зогаре, «библии» еврейской мистики!
Почему пасхальная жертва это агнец? Потому, что идолом и богом Египта был баран. Египтяне поклонялись созвездию Овна, и потому поклонялись агнцу. Поэтому сказано: «Ибо мерзость для египтян то, что мы жертвуем Господу, Богу нашему» (Шмот, 8:22). Что такое «мерзость для египтян»? Неужели о том, что ненавистно, сказано «мерзость для египтян»? Идол и бог Египта назван «мерзостью египтян», как сказано: «Не научись делать мерзости, какие делали народы те» (Дварим, 22:9) — идолов других народов.
Сказал Святой, благословен Он: в десятый день [месяца] возьмите идола божество египтян, свяжите его, и пусть будет он у вас связанным день, и два, и три. В четвертый же день приведите приговор в исполнение и соберитесь вокруг него, [чтобы принять участие в пасхальной трапезе].
Когда египтяне услышали голос своего божества, связанного израильтянами, и не могли его спасти, они стали плакать, ибо им было тяжело, как будто их самих связали и предназначили на заклание. Сказал Святой, благословен Он: «Он будет пребывать у вас связанным день за днем, четыре дня, чтобы они видели его связанным. А на четвертый день выведите его на заклание, чтобы египтяне увидели, как вы приводите приговор в исполнение. И это было им горше, чем все казни, которыми поразил их Святой, благословен Он, ибо это был суд над их божеством.
Затем его предали огню, как сказано: «И изваяния их сожгите огнем» (Дварим, 7:5). Сказал Святой, благословен Он: не ешьте от него ни куска, чтобы не сказали, что их божество съели из-за чревоугодия. Но запеките его целиком, а не варите, ибо если его сварят [в котле или горшке], то он будет внутри, и его не будет видно. Я же желаю, чтобы его видели изжаренным на огне, чтобы чувствовали его запах.
«[Не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, а жаренного на огне], с головой его и с ногами» (Шмот, 12:9) — с головой, склоненной к ногам, чтобы не сказали, что это было что-то другое, но чтобы узнали, что это именно их божество. И [еще повелел Всевышний], чтобы не ели его поспешно, но досыта, позорно, «костей от него не ломая» (Шмот, 12:46) — чтобы [египтяне] видели его кости, валяющиеся на рынке, но не могли его спасти. И об этом сказано: «И над божествами их совершил Господь суды» (Бемидбар, 33:4) — т.е. приговорил их к нескольким казням. И сказано так же: «И посох ваш в руке вашей» (Шмот, 12:11) — а не меч и другое оружие.
Не может не изумлять, с каким сладострастием автор во всех подробностях смакует унижение египетского божества, от которого к моменту написания Зогара (XIII век, Испания; версию об авторстве рабби Шимона бар Йохая мы, вслед за рабби Леоном де Моденой, рабби Яаковом Эмденом, Гершомом Шолемом и многими другими раввинами и исследователями мы отвергаем) и памяти не осталось. Невольно закрадывается сомнение: может быть, автор, рабби Моше де Леон, воспользовался библейским сюжетом, чтобы поговорить о чем-то гораздо более близком и актуальном, чем преданья старины глубокой.
Что же это могло быть? И здесь, как нам кажется, следует вспомнить, что еврейский Песах, как и христианская Пасха — не просто религиозные праздники, но и «площадки» для полемики и борьбы с религиозными оппонентами. Как убедительно показал, к примеру, профессор Исраэль Юваль, еврейский пасхальный нарратив густо насыщен антихристианскими символами и смыслами (христианский, соответственно, анти-иудейскими). Сидя за пасхальным столом, еврей не только исполнял заповедь вспоминать об исходе из Египта, но и «давал отпор» идеологическому противнику, претендовавшему на статус истинного Израиля.
Соответствующих примеров можно привести много. Ограничимся двумя, касающимися самого начала церемонии.
Согласно традиции, в начале пасхального Седера глава семейства приоткрывает мацу, показывает ее всем присутствующим и произносит: «Вот скудный хлеб, который ели наши предки в стране Египетской».
Зачем нужна подобная подчеркнутая наглядность? Почему нужно напоминать, что маца, лежащая на пасхальном столе, есть именно тот хлеб, который евреи ели в Египте? И здесь можно вспомнить другие слова, также прозвучавшие за пасхальным столом:
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
Лука, 22:19

Эти евангельские слова легли в основу церковного учения о евхаристии (таинстве причастия), причем западные христиане причащаются гостией (опресноком, неквасным хлебом), за что в свое время их жестоко критиковали православные, обвиняя, среди прочего, в «жидовстве». Так что не исключено, что соответствующий ритуал должен был лишний раз напомнить участникам Седера, что «наш» опреснок — это не христианская гостия, «тело Христово», но «хлеб бедности», который мы едим в память об Исходе.
Огромную роль в становлении христианской доктрины играла тема изгнания евреев. По мнению отцов церкви, оно стало наказанием свыше за то, что не приняли и казнили истинного Спасителя. Соответственно, это изгнание, по мнению христиан, будет длиться вечно — или, по крайней мере, пока евреи будут упорствовать в своем заблуждении:
Eвреи, Его <Иисуса> губители, которые не захотели поверить в Него, с того времени попали под жестокий гнет римлян и были изгнаны из своей страны, где они уже находились под властью чужеземцев.
Августин Аврелий. Град Божий, 16:46
Текст пасхальной Агады принял привычный нам вид через много лет после разрушения Храма, и его редакторы не могли отрицать очевидных фактов: евреи действительно «изгнаны» и «порабощены». Однако при этом они решительно расходились с христианами в интерпретации этих фактов. Последователи Иисуса и Павла считали, что евреи побеждены окончательно и бесповоротно. Мудрецы, напротив, старались укрепить свою паству в вере, что ситуация поправима и что евреи еще обретут свою страну и государственный суверенитет.
Каждый, кто нуждается, пусть придет и участвует в пасхальной трапезе. В этом году — здесь, в будущем году — на земле Израиля. В этом году — рабы, в будущем году — свободные люди.

А теперь вернемся к нашим баранам, вернее, к пасхальному агнцу. Как все мы знаем, в христианской традиции Агнец олицетворяет Иисуса, второе лицо Троицы: «На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, который берет на Себя грех мира» (Ин 1:29); «Ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас» (I Кор 5:7); «Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, помилуй нас. Агнец Божий, берущий на Себя грехи мира, даруй им покой» (одна из самых известных, в том числе благодаря Моцарту, Верди и другим композиторам, христианских молитв), и т.д.
Для жившего в христианской Испании рабби Моше де Леона это наверняка не было тайной. Поэтому, учитывая еврейский пасхальный дискурс, возникает практически неизбежное предположение: может быть, говоря о печальной судьбе баранов, которых принесли в жертву накануне исхода, автор Зогара имел в виду именно этого «агнца»?
Иллюстрация: Изображения агнца Божьего в приходской церкови в общине Вольфсберг-Кистоун / Wikimedia