hаазину

hаазину

Моисей с Десятью заповедями. Филипп де Шампань, 1648 г. / Wikimedia

32: 1-43

 

1 Внемлите, небеса я буду говорить, пусть услышит земля слова из моих уст.

 

2 Прольется, как дождь, мое поучение, потечет, как роса, мое наставление, Как дождевые капли на траве, как ливень посреди зелени.

 

3 Когда я призываю имя Господне, прославляйте нашего Бога!

 

4 Утес он, совершенны его дела, все пути его справедливы.

 

Бог верный, лишенный беззакония, он праведен и честен.

 

5 Они развратились, не сыновья ему (больше), лживое и криводушное поколение.

 

6 Так ли воздаете вы Господу, народ глупый и неразумный? Он же твой отец, твой создатель, он тебя сотворил и утвердил.

 

7 Вспомни давние дни, подумай о прежних временах, Спроси отца — он тебе расскажет, стариков — они тебе поведают.

 

8 Когда Вышний давал наделы народам, отделял людей друг от друга, Он установил пределы племен по числу сынов Божьих.

 

9 Надел Господа — его народ, Иаков  — его наследная доля.

 

10 Он нашел их в пустыне, среди бескрайней воющей пустоши: Охранял их, следил за ними, берег, как зеницу ока.

 

11 Как орел, что бдит над гнездом, парит над своими птенцами, Он расправил крылья, взял их, понес на своем оперении.

 

12 Лишь Господь один вел их, не было с ним чужого бога.

 

13 Он возвел их на земной хребет, накормил урожаем полей, Дал отведать меда из скалы, оливкового масла с каменистого утеса,

 

14 Коровий сыр и овечье молоко с жиром ягнят и баранов, Козлов и башанских баранов вместе с отборной пшеницей, И ты пил вино — кровь лозы.

 

15 Разжирел Йешурун и лягается  — Ты  стал жирным, тучным, толстым и забыл Бога, творца твоего, Презрел утес своего спасения, 16 вызывал его ревность к чужим (богам), Мерзостью гневил его.

 

17 Приносили жертвы духам, а не Богу, Божествам, которых не знали (раньше), новым, появившимся недавно, Которых не страшились ваши отцы.

 

18 Утес, породивший тебя, позабыл ты, Пренебрег Богом, своим родителем. 19 Увидел Господь и отвернулся  От сыновей и дочерей, что гневили его,

 

20 и сказал: Скрою от них свое лицо, Посмотрю, что их ждет в конце, потому что они строптивое поколение, Сыновья, у которых нет верности.

 

21 Они заставили меня ревновать к не-богу,  Разгневали меня своим вздором, а я верну им ревность не-народом, Разозлю их мерзким племенем.

 

22 Ибо гнев мой — огонь испепеляющий, Выжигает все до преисподней, пожирает землю и урожай, Палит подошвы гор.

 

23 Обрушу на них несчастья, Потрачу на них свои стрелы.

 

24 Иссушенные голодом, изнуренные болезнью и страшным мором — звериные зубы нашлю на них. И яд пресмыкающихся в пыли.

 

25 Снаружи разить будет меч, А в доме ужас — юношей и девушек, Младенцев и стариков.

 

26 Сказал бы я: разбросаю их, Забудут о них люди, 27 если бы не оскорбления врагов, Не насмешки супостатов: мол, мы (просто) сильнее их, И не Господь это сделал.

 

28 Потому что народ они бестолковый, Нет у них разума. 29 Были бы умнее — уразумели бы, Поняли бы, что их ждет. 30 Как может один преследовать тысячу И двое — десять тысяч, если не предал их утес, Не выдал Господь? 31 Ведь их утес — не как наш утес, Испепелены враги наши. 32 Виноград их — из виноградников Седома. И с полей Аморы, их лоза пропитана желчью, Горькие у них гроздья. 33 Вино их — яд морских чудовищ И жгучая змеиная отрава.

 

34 Вот, что я держу при себе, Храню у себя в тайниках  

 

35 У меня — месть и расплата, Когда подвернется у них нога, ведь близок день их несчастья, И скоро все сбудется.

 

36 Ибо Господь рассчитается за свой народ. И смилостивится над своими рабами, когда увидит, что иссякла их сила, И не осталось (у них) больше никого. 37 И он скажет: Где же их боги, . Где их утес и опора,

 

38 пожиравшие жир их жертв, Пившие  вино их возлияний? Пусть придут вам на помощь, Будут вам защитой!

 

39 Смотрите, это я и есть! Нет бога, кроме меня! Я убиваю и оживляю, Сокрушаю и вылечиваю, никто не спасет от меня.

 

40 Поднимаю руки к небу и говорю: (Клянусь) своей вечной жизнью, Когда заточу я свой сверкающий меч и подниму руку, творя правосудие, Отомщу я врагам и неприятелям воздам (по заслугам).

 

42 Напою я стрелы кровью и меч накормлю плотью — Кровью убитых и пленных, головами начальников врага.

 

43 Радуйтесь, племена, вместе с (его) народом, ведь он отомстит за кровь своих рабов,  Воздаст он своим врагам и очистит землю своего народа.

 

44 И пошел Моше вместе с Ошеа,  сыном Нуна, и сказали все слова этой песни народу. 45 И когда закончил Моше говорить все эти слова всему Израилю, 46 он сказал им: Обратите внимание на все те слова что я произношу сегодня в качестве свидетельства против вас, и заповедуйте своим сыновьям соблюдать и исполнять все, что содержится в этом наставлении.

 

47 Потому что не пустые это слова для вас  — это ваша жизнь, и благодаря этому вы будете долго жить на земле, завладеть которой вы сейчас идете через Иордан.

 

48 И сказал Господь Моше в тот же день: 49 Взойди на горы Аварим, на гору Нево, что в земле Моава напротив Иерихона, и взгляни на землю Ханаанскую, которую я даю во владение сынам Израиля. 50 И умри на горе, на которую ты поднимешься, присоединись к предкам, как брат твой Аарон умер на горе Ор и присоединился к своим предкам — 51 за то, что вы согрешили против меня среди сынов Израиля возле вод Мериват Кадеш в пустыне Цин, и не освятили меня среди сынов Израиля. 52 Поэтому ты увидишь ты эту страну издалека, но не войдешь туда  — в страну, которую я даю сынам Израиля.

Статьи