Микец

Микец

Йосеф и его братья в Египте. Картина Абрахама Блумарта, ок. 1600 г. / Wikimedia

41: 1-36


1 Прошло два года, и фараон увидел сон, будто стоит он на берегу Нила,  2 и выходят из Нила семь коров, прекрасных и тучных, и пасутся на лугу. 3 И вот семь других коров выходят вслед за ними, уродливых и тощих, и становятся рядом с (теми) коровами на берегу Нила. 4 И пожрали коровы уродливые и тощие коров прекрасных и тучных, и проснулся фараон. 5 И заснул, и опять увидел сон, будто семь колосьев растут на одном стебле, тучных и добрых. 6 И вот семь колосьев, тощих и иссушенных восточным ветром, вырастают вслед за ними. 7 И тощие колосья поглотили семь колосьев тучных и добрых, и проснулся фараон, и (понял, что) это был сон. 8 Наутро в смятении духа он призвал всех египетских магов  и мудрецов, и рассказал им фараон свой сон, и не могли истолковать его для фараона.


9 И сказал фараону главный виночерпий: Вспоминаю я сегодня свои грехи.  10 (Однажды) фараон разгневался на своих рабов и поместил меня под стражу в доме старшего начальника над поварами — меня и главного пекаря. 11 И увидели мы сон в одну ночь, я и он, у каждого сон со своим значением. 12 А там был с нами юноша-иври, раб старшего начальника над поварами, и мы рассказали ему, и истолковал он нам наши сны, каждому свой. 13 И как он нам истолковал, так и было — меня (фараон) вернул на прежнее место, а того повесил.

 

14 И послал фараон за Йосефом, и спешно доставили его из темницы, и побрили его, и поменяли ему одежды,  и явился он к фараону. 15 И сказал фараон Йосефу: Приснился мне сон, а истолковать его некому. Слышал я о тебе, что ты понимаешь сны и (можешь) их толковать. 16 И отвечал Йосеф фараону: Не во мне дело; о фараоне позаботится Господь.  17 И говорил фараон Йосефу: Мне приснилось, что я стою на берегу Нила. 18 И вот из Нила выходят семь коров тучных и прекрасных и пасутся на лугу. 19 И вот семь других коров выходят вслед за ними, страшно уродливых и тощих, таких худых, что я за свою жизнь во всем Египте не видел. 20 И съели тощие, худые коровы первых, тучных коров. 21 И поглотили их,  но не видно было, что поглотили — на вид они (остались) такими же худыми, как раньше. Тут я проснулся. 22 И увидел я сон, будто семь колосьев вырастают на одном стебле, тучных и добрых. 23 И вот семь колосьев завядших, тощих и иссушенных восточным ветром вырастают вслед за ними. 24 И поглотили тощие колосья семь добрых колосьев; и я рассказал (свой сон) волшебникам, и никто мне (его) не объяснил.

 

25 И сказал Йосеф фараону: Сон фараона один; Бог сообщил фараону, что он (собирается) делать. 26 Семь тучных коров — это семь лет, и семь тучных колосьев — это семь лет; это один (и тот же) сон. 27 А семь тощих, худых коров, что выходят вслед за ними, — (тоже) семь лет, и семь пустых колосьев, иссушенных восточным ветром, — семь голодных лет. 28 Об этом я говорил фараону — Бог показал фараону то, что он (собирается) делать. 29 Грядут семь лет великой сытости во всей земле Египетской. 30 И настанут семь лет голода после них, и забудется сытость на земле Египетской, и погубит голод землю. 31 И не будут знать сытости на земле из-за того голода, да и после, потому что он (будет) очень тяжел. 32 А сон повторился дважды от того, что дело (это) предопределено Богом, и вскоре Бог это исполнит. 33 А ныне пусть выберет себе фараон человека мудрого и разумного и поставит его над землей Египетской. 34 И пусть назначит фараон начальников (везде) по стране и забирает пятую часть (урожая) в течение семи лет сытости. 35 И соберут все съестное наступающих добрых лет, и накопят зерно под властью фараона, и хранят. 36 И это зерно будет запасом на семь голодных лет, что наступят в земле Египетской, и не погибнет земля от голода.

 

41: 37-57


37 И понравилось это фараону и всем его слугам. 38 И сказал фараон своим слугам: Разве мы найдем (другого) такого человека, в котором дух Божий? 39 И сказал фараон Йосефу: Раз Бог тебе (все) это сообщил, нет человека мудрее и разумнее тебя. 40 Ты будешь над моим домом, и слушаться тебя будет весь народ мой, только престолом буду я выше тебя.  41 И сказал фараон Йосефу: Смотри, я назначил тебя над всей землей Египетской. 42 И снял фараон свое кольцо  с руки, и надел его на руку Йосефа, и облачил его в одежды тонкого льна,  и надел ему на шею золотую цепь.  43 И посадил его во вторую свою колесницу,  и кричали перед ним: аврех!  И назначил его (фараон главным) над всей землей Египетской. 44 И сказал фараон Йосефу: Я фараон, но без тебя никто не двинет ни рукой, ни ногой во всей земле Египетской. 45 И дал фараон Йосефу имя Цофнат-Панеах,  и дал Асенат, дочь Поти-Феры, онского жреца,  ему в жены, и пошел Йосеф управлять землей Египетской.


46 А Йосефу было тридцать лет, когда он стоял перед фараоном, царем Египетским, и вышел Йосеф от фараона, и прошел по всей земле Египетской. 47 И давала земля в семь сытых лет обильные урожаи. 48 И собирал он зерно за семь (сытых) лет, что были в земле Египетской, и хранил зерно в городах — зерно с полей вокруг города хранил он в городе. 49 И собрал Йосеф урожая, как песка морского, очень много, покуда не потерял счета, потому что не было (ему) счета. 50 И родились у Йосефа два сына еще до наступления голода; родила их ему Асенат, дочь онского жреца. 51 И назвал Йосеф старшего Менаше — потому что Бог, (говорил он),  заставил меня забыть  мои несчастья и отцовский дом. 52 А второго назвал Эфрайим — потому что Бог, (говорил он), сделал меня плодовитым в земле моего страдания.  53 И закончились семь сытых лет, что были в земле Египетской. 54 И наступили семь голодных лет, как говорил Йосеф, и был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб. 55 И стала голодать вся земля Египетская, и воззвал народ к фараону о хлебе, и говорил фараон всему Египту: Идите к Йосефу, что он вам скажет, то и делайте. 56 И был голод по всей земле, и Йосеф открыл все (хранилища), и снабжал продовольствием весь Египет. И силен был голод в земле Египетской. 57 И со всей земли приходили к Йосефу запасаться продовольствием, ибо силен был голод по всей земле.

42: 1-26


1 И узнал Йааков,  что есть хлеб в Египте, и сказал Йааков сыновьям: Что смотрите друг на друга?  2 И сказал: Вот я слышал,  что есть хлеб в Египте — спуститесь туда и запаситесь для нас там продовольствием, чтобы жить нам и не умереть. 3 И спустились десять братьев Йосефа запасаться зерном в Египте. 4 А Биньямина, брата Йосефа, не отпустил Йааков с братьями, и сказал: Чтобы (там) с ним беды не случилось! 5 И пришли сыновья Йисраэля вместе с другими запасаться продовольствием, потому что был голод в земле Кенаан.


6 А Йосеф был правителем (той) земли;  он снабжал продовольствием (весь) народ земли.  И пришли братья Йосефа, и поклонились земным поклоном.  7 И увидел Йосеф своих братьев, и узнал их, но притворился чужим  и разговаривал с ними сурово. И сказал им: Откуда пришли? И сказали: Из земли Кенаан запастись продовольствием. 8 А Йосеф узнал братьев, но они его не узнали. 9 И вспомнил Йосеф сны,  что снились ему о них, и сказал: Лазутчики вы, срам  (нашей) земли пришли высмотреть! 10 И сказали ему: Нет, господин, рабы твои пришли запастись едой. 11 Все мы сыновья одного отца,  честные мы, (никогда) не были рабы твои лазутчиками! 12 И сказал им: Нет, срам (нашей) земли вы пришли высмотреть! 13 И сказали: Нас, рабов твоих, двенадцать братьев, сыновей одного отца в земле Кенаан, и вот младший сейчас с отцом, а одного нет. 14 И сказал им Йосеф: Я же говорил, что вы лазутчики!  15 Клянусь фараоном, я вас проверю так: пока здесь не будет вашего младшего брата, вы отсюда не выберетесь. 16 Пусть один из вас пойдет и заберет (с собой) брата, а вы будете здесь (сидеть) в заключении. Так и проверим ваши слова — правда это или нет, а если нет — клянусь фараоном, что вы лазутчики! 17 И заключил их под стражу на три дня.


18 И сказал им Йосеф на третий день: Сделайте то, (что я вам скажу), и останетесь живы, ведь я богобоязненный человек. 19 Если вы (люди) честные, один из ваших братьев посидит под стражей, а вы доставьте продовольствие домой. 20 А младшего вашего брата доставьте ко мне. Если ваши слова подтвердятся, останетесь живы. Так они и сделали. 21 И говорили братья друг другу: Это нам точно за нашего брата  — мы видели его страдания, когда он нас умолял, но не послушали; потому и постигло нас это несчастье. 22 И отвечал им Реувен: Говорил же я вам — не делайте зла мальчику, а вы не послушались. Вот его кровь (с нас) и взыскивается. 23 И не знали они, что Йосеф понимает  (их разговор), потому что он говорил с ними через переводчика. 24 И отошел от них, и заплакал,  и вернулся к ним, и разговаривал с ними, и забрал у них Шимеона, и связал его у них на глазах. 25 И велел Йосеф наполнить их сосуды  зерном, положить обратно каждому в мешок его серебро и дать им еды в дорогу. Так и было сделано. 26 И нагрузили они ослов хлебом, и ушли оттуда.

 

42: 27-38


27 На привале один (из них) открыл свой мешок, чтобы накормить осла, а его серебро в узле  сверху. 28 И сказал своим братьям: Серебро вернулось ко мне! Вот оно, в (моем) узле! Упало у них сердце, затрепетали (братья и говорили) друг другу: Что это делает с нами Бог? 29 И пришли к отцу своему Йаакову в землю Кенаан, и рассказали ему все, что с ними случилось.  30 Мол, сурово с нами разговаривал (тот) человек, господин (той) земли, и сказал, что мы лазутчиками (пришли) в (его) землю. 31 А мы ему сказали: Честные мы, (никогда) мы не были лазутчиками. 32 Двенадцать нас братьев, сыновей отца нашего; одного нет, а младший сейчас с отцом в земле Кенаан. 33 И сказал нам (тот) человек, господин земли: Вот как я проверю вашу честность. Одного из ваших братьев оставьте со мной, а пропитание для ваших семей забирайте и уходите. 34 Приведите с собой вашего младшего брата, и я буду знать, что вы не лазутчики, что вы честные — отдам вам брата и идите, куда хотите. 35 А когда они опустошили свои мешки,  то у каждого в мешке (оказался) кошель с серебром. И увидели братья и отец кошели с серебром, и пришли в ужас. 36 И сказал им отец их Йааков: Это я теряю сыновей из-за вас; Йосефа нет, и Шимона нет, и Биньямина вы заберете. Все (несчастья) на меня! 37 И сказал Реувен: Убей двоих моих сыновей,  если я его не приведу к тебе! Дай мне его, и я его верну! 38 И сказал (Йааков): Не пойдет мой сын с вами, потому что брат его умер, а он остался один.  Случится с ним несчастье в дороге — и сведете седины мои от скорби в могилу.

43: 1-14


1 И был на земле сильный голод. 2 Когда покончили с тем, что привезли из Египта, сказал им отец: Пойдите опять, добудьте нам немного еды. 3 И сказал ему Йеуда: Предостерег нас тот человек — без брата не появляйтесь. 4 Если ты отпускаешь нашего брата с нами, мы пойдем и добудем еды. 5 А если не отпускаешь — не пойдем, потому что сказал (нам) тот человек: Без брата не появляйтесь. 6 И сказал Йааков: Что вы со мной сделали! Зачем вы сказали, что у вас есть еще брат? 7 И сказали: Расспрашивал нас тот человек о нас (самих) и о нашей родне, мол, жив ли ваш отец и есть ли (у вас) еще брат. Мы ему и отвечали соответственно; откуда нам было знать, что он потребует от нас привести брата?

 

8 И сказал Йеуда отцу своему Йисраэлю: Отпусти мальчика со мной, встанем, пойдем, будем жить, не умрем — и мы, и ты, и наши дети. 9 Я за него ручаюсь, с меня и спрос — если я его не приведу к тебе и не поставлю перед тобой, то буду виноват перед тобой всю жизнь. 10 Ведь, если бы мы не медлили, мы бы уже два раза успели вернуться. 11 И сказал им отец их Йисраэль: Если так, сделайте вот что: возьмите с собой лучших плодов (этой) земли  и отвезите (тому) человеку в подарок — немного бальзама и немного меда, благовоний и ладана, фисташек и миндаля. 12 И серебра вдвое возьмите с собой, и возвращенное серебро,  что (вы нашли) в ваших узлах cверху, верните — может, (это) ошибка? 13 И брата своего возьмите и возвращайтесь к (тому) человеку. 14 И Бог Всесильный сделает (того) человека милостивым к вам — и отпустит с вами другого брата и Биньямина; а мне если уж терять детей — так терять.

 

43: 15-34


15 И взяли люди  этот подарок, и серебра вдвое взяли с собой, и Биньямина, и встали, и спустились в Египет, и предстали перед Йосефом. 16 И увидел Йосеф Биньямина вместе с ними, и сказал управляющему домом: Введи (этих) людей в дом, и заколи скота, и приготовь, потому что (эти) люди откушают в полдень со мной. 17 И сделал (тот) человек, как говорил Йосеф, и привел (тот) человек (этих) людей в дом Йосефа. 18 И увидели люди, что их привели в дом Йосефа, и сказали: (Это) из-за серебра, которое тогда к нам вернулось, (нас) сюда привели — чтобы напасть и захватить нас в рабство вместе с ослами. 19 И подошли к управляющему домом Йосефа, и говорили с ним у входа в дом. 20 И говорили: Послушай, господин, (что с нами случилось). Мы (уже) приходили раньше запастись едой. 21 И вот, когда мы устроились на привал и открыли свои узлы, у каждого его серебро оказалось в узле сверху — (точно) по весу. И (сейчас) мы привезли его обратно. 22 А для покупки еды мы привезли другое серебро — уж не знаем, кто нам его подложил (тогда) в узлы. 23 И говорил (управляющий домом): Все в порядке, не бойтесь, (это) Бог ваш и Бог ваших отцов положил сокровище в ваши узлы, а ваши деньги я получил. И вывел к ним Шимеона. 24 И ввел (тот) человек (этих) людей в дом Йосефа, и принес воды, чтобы они омыли себе ноги, и задал корма ослам. 25 И приготовили они подарки до полудня, до прихода Йосефа, так как слышали, что будут там обедать.

 

26 И пришел Йосеф домой, и они преподнесли подарки, которые доставили к нему в дом, и поклонились ему до земли. 27 И спросил он их о здоровье, и сказал: Как поживает ваш старый отец? Жив ли еще? 28 И отвечали: Здоров раб твой, отец наш, он жив. И поклонились низким поклоном.  29 И поднял глаза, и увидел брата своего Биньямина, сына своей матери, и сказал: Это ваш младший брат, о котором вы говорили? Бог да будет милостив к тебе, сынок!  30 И Йосеф поспешно удалился,  потому что охватила его нежность  к брату и он едва не расплакался. И зашел к себе в комнату, и там плакал. 31 И омыл лицо, и вышел, и сдержался, и сказал: Подавайте кушанье! 32 И подали ему отдельно и им отдельно, потому что не могут египтяне есть с иврим, так как это оскверняет египтян. 33 И сели перед ним (за стол) по старшинству — от старшего до младшего, и дивились (эти) люди друг перед другом.  34 Кушанья посылались к ним от него, и доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них. И пили с ним, и опьянели.

44: 1-17


1 И велел (Йосеф) управляющему домом: Наполни (хлебом) узлы этих людей, сколько смогут унести, и положи каждому его серебро в узел сверху. 2 А чашу мою, чашу серебряную,  положи младшему в узел сверху  вместе с серебром за хлеб.


3 Утром, когда рассвело, люди ушли вместе со своими ослами. 4 Они покинули город, (но) ушли недалеко. И Йосеф сказал управляющему домом: Ступай за (этими) людьми,  догони их и скажи: что же вы отплатили злом за добро? 5 Ведь из этой (чаши) пьет господин мой  и гадает на ней. Плохо вы поступили!


6 И догнал их (управляющий), и говорил им это. 7 И сказали ему: Что это господин говорит такие вещи? Разве могут рабы твои делать такое? 8 Ведь серебро, что нашли мы в узлах сверху, мы привезли к тебе обратно из земли Кенаан. Как же мы украдем у твоего господина серебро или золото? 9 У кого из твоих рабов (что-то) найдется — (тот) будет мертв,  да мы и (сами) станем рабами нашему господину. 10 И сказал (управляющий): Будь по-вашему,  (но только) тот, у кого оно найдется, будет моим рабом, а вы останетесь чисты. 11 Каждый поспешно опустил свой узел на землю и открыл свой узел. 12 И обыскал их (управляющий) от старшего до младшего, и нашел чашу в узле Биньямина. 13 И разорвали свои одежды, и навьючил каждый своего осла, и вернулись в город.


14 И пришли Йеуда и братья его  в дом Йосефа, а он был еще там,  и пали ниц перед ним. 15 И сказал им Йосеф: Что это вы наделали, разве вы не знаете, что такой человек, как я, (умеет) гадать?  16 И сказал Йеуда: Что мы скажем господину, что говорить будем, как оправдываться? Бог обличает вину твоих рабов! Отныне мы рабы господину нашему — и мы (сами), и тот, у кого была найдена чаша. 17 И сказал (Йосеф): Разве я так поступлю? У кого нашлась чаша  — тот и будет моим рабом, а вы идите с миром к отцу своему.

Статьи