Статья

Иосиф, благочестивые фараоны и древнеегипетский «кашрут»

Иосиф, благочестивые фараоны и древнеегипетский «кашрут»

В свое время мы уже упоминали о позиции части современных библеистов, специализирующихся на культурно-исторических связях между древним Израилем и Древним Египтом, в том числе профессора Хайфского университета Нили Щупак. Анализ танахических текстов убедил их в том, что «библейские авторы» были прекрасно осведомлены о повседневной жизни, языке и обычаях Египта периода Нового Царства, а пребывание евреев в Египте и Исход можно на основании этого датировать эпохой правления Рамессидов.

Все мы помним трогательную сцену в доме Иосифа во время визита братьев: (Берешит 43: 30-32):

И Йосеф поспешно удалился, потому что охватила его нежность к брату и он едва не расплакался. И зашел к себе в комнату, и там плакал. И омыл лицо, и вышел, и сдержался, и сказал: Подавайте кушанье! И подали ему отдельно и им отдельно, потому что не могут египтяне есть с иврим, так как это оскверняет египтян.

Мы видим, что Йосеф ведет себя здесь как «натурализованный» египтянин, для которого совместная трапеза с иноземцами — «мерзость». Что же было тому причиной?

В египетской культуре правила застольного этикета были строго регламентированы. Их нарушение, особенно в доме высокопоставленного лица, трактовалось как «мерзость для Ка» (души-двойника человека). Эта тема была одной из центральных в «литературе поучений». Гостю рекомендовалось брать лишь блюда, предложенные хозяином, не проявлять за столом лишней инициативы, и т. д. Египтяне, особенно знатные, практически никогда не садились за трапезу вместе с иностранными гостями — им подавали отдельно. Особые правила, своеобразный «древнеегипетский кашрут», касались и самой пищи.

Анализ изображений и текстов показывает, что египтяне исключительно редко, намного реже, чем, например, говядину и козлятину, употребляли в пищу баранину. А представители высших слоев общества — вельможи, высокопоставленные чиновники, жрецы, не ели ее вообще. То же относилось и к жертвоприношениям. «Из десятков сцен, изображающих жертвенных животных, подносимых богам, овцы изображены лишь на одной. Их нет и в списках жертвоприношений богам, и на изображениях дани», — пишет Н. Щупак show show Nili Shupak: The Egyptian Background of the Joseph Story: Selected Issues Revisited, p. 349 .

Это странное табу имело религиозное происхождение: на протяжении всего Нового царства (за исключением краткого Амарнского периода) верховным божеством считался «царь богов» Амон, часто изображаемый в виде овна или с бараньими рогами. Его священным животным был баран. Другим божеством, ассоциируемым с этим животным, был бог-гончар и хранитель разливов Нила Хнум. Согласно египетской мифологии, он создал человечество, вылепив людей на своем гончарном круге. Хнум изображался с бараньей головой.

Это делает понятным нежелание знатных египтян, истово избегающих всего, что могло нанести ущерб достоинству их бога, трапезничать вместе с иностранцами, употреблявшими в пищу баранину. В одном из писем эпохи Рамессидов отец порицает сына за  дружеские контакты с азиатами из Дельты, особенно за совместное «поедание хлеба на его крови».

За работу пастуха овечьих отар брались лишь люди самых низших слоев египетского общества. В этом контексте становится понятен совет Йосефа братьям сообщить о себе фараону: «Пастухи скота мы с дней нашей юности, и мы, и предки наши», «ибо мерзок для египтян любой пастух овец» (Берешит 46: 33-34): египтяне брезговали близко контактировать с представителями презренной профессии, и таким образом семье Яакова удалось бы избегать нежелательного общения с язычниками в отдаленной «земле Гошен».

Позднее, уже в эпоху Моисея, израильтяне просят у фараона разрешения покинуть границы Египты, чтобы принести жертвы (в число которых входил и мелкий рогатый скот) во избежание насилия со стороны египтян.

Другой египетский обычай, принятый при царском дворе в эпоху Нового царства — это церемония назначения на должность.

«Свеженазначенный» на высокую должность чиновник получал от фараона дары: поля, рабов, гробницу и погребальный инвентарь, одежды, ценные ювелирные украшения (как правило, золотые). Этот обычай существовал еще в эпоху Древнего царства, во времена строительства пирамид. В Новом же царстве (XVIII–XX династии) награждать высокопоставленных чиновников и вельмож было принято в основном «золотом восхваления» или «золотом почести». Так называли золотые украшения нескольких видов: ожерелья «шебиу» (sbyw), состоявшие из нескольких рядов дисковидных бусин, браслеты и диадемы. Золото, в отличие от других даров, презентовалось лишь узкому кругу царских приближенных, независимо от их социального статуса или профессии, по выбору самого царя. В истории Йосефа фараон награждает его одеждами из виссона, золотым перстнем и «золотой цепью» (Берешит 41:42). Н. Щупак отождествляет эту цепь с ожерельем «шебиу», чаще всего использовавшимся в качестве почетного царского дара во время таких церемоний. Н. Щупак упоминает гипотезу Сюзанны Биндер, согласно которой кольцо выражало новый статус Йосефа как хранителя печати.

Судя по изображениям на стелах и стенах гробниц и храмов, церемония награждения состояла из четырех этапов: назначаемый на должность представал перед царем; его награждали золотым ожерельем «шебиу»; награжденный покидал дворцовый зал, где проходило награждение; он возвращался домой, где  его с ликованием встречали члены семьи и слуги.

После торжественного введения в должность и награждения Йосефа по приказу фараона с почетом везут на колеснице (Берешит 41:43). Согласно обычаю, зародившемуся в эпоху Амарны и практиковавшемся также в период XIX династии, награжденного с почетом везли домой на колеснице. Сюзанна Биндер полагает, что вместо традиционного перевода как «колесница наместника» следует читать «двухместная колесница». Именно такие колесницы мы видим на изображениях Амарнской эпохи и XIX династии.

Итак, по мнению части, египтологов детальное описание двух типично египетских обычаев — избегания совместных трапез с иноземцами и церемонии награждения фараоном при возведении в должность свидетельствуют о близком знакомстве «авторов библейских текстов» с историческими реалиями и, соответственно — об историчности описанных в Торе событий show show По материалам Nili Shupak: The Egyptian Background of the Joseph Story: Selected Issues Revisited .

Титульная иллюстрация: Фрагмент фрески Подношения из Гробницы Менны, ca 1422–1411 гг. до н.э. / Wikimedia