О различиях между библейскими пророчествами и античными утопиями о мире.
В 11 главе книги Исайи звучит одно из самых известных пророчеств:
И будет волк жить (рядом) с овцой,
и возляжет леопард (рядом) с козленком,
и львенок, теленок и барашек (будут кормиться) вместе,
а пасти их будет маленький мальчик.
Корова вместе с медведицей будут пастись,
(рядом) возлягут их детеныши,
а лев, подобно волу, будет питаться соломой.
И будет дитя играть у змеиной норы,
и младенец протянет руку к гнезду гадюки.
Никто не будет ничего разорять и разрушать на моей святой горе,
ибо исполнится земля знанием Господа, как воды наполняют море.
Ассоциация грядущего царя со всеобщим миром присутствует и в прежних пророчествах о «том, кто грядет». Так, одно из имен ребенка, о котором говорится в 9: 4-6, это «князь покоя» (сар шалом), при котором ожидается «бесконечный покой» (шалом эйн кец), когда «всякая обувь, громыхающая в битве, и всякая одежда, обагренная кровью, будет сожжена, (отдана) в пищу огню» (стих 4).
Образы, используемые в нашем тексте, были хорошо известны в древнем мире. Еще в шумерском тексте «Энки и Нинхурсаг» рассказывается о прекрасном времени в стране Дильмун, где
Ворон не каркает;/ птица смерти не накликает смерти./ Там лев не бьет,/ волк ягненка не рвет./ Там собака сторожевая, как козлят стерегут, не знает./ Там свинья зерна не пожирает,/ вдова на крыше солод не рассыпает,/ птица небесная солод тот не склевывает./ Там голубь головою не вертит.
Древнеегипетский текст рассказывает о счастливом времени, когда крокодилы не нападали, змеи не кусали и колючки не кололи.
Многочисленные античные авторы говорят о «золотом веке» в прошлом; исключение представляют Гораций и Вергилий, которые помещали идеальное состояние в настоящем или будущем. В своем шестнадцатом эподе Гораций описывает «богатые острова», уготованные для «рода людей благочестных», где «с ревом не бродит медведь вечерней порой у овчарни», «земля весной не кишит гадюками», «не угрожают скоту никакие заразы» и т. д.
К пророчествам Исаии ближе всего четвертая эклога Вергилия, где повествуется о мальчике, которого родит дева Правда-Справедливость (Дике-Юстиция) и при котором завершится цикл времен и вновь начнется золотой век. Питание и воспитание он получит подобающее такому ребенку (ср. аналогичные мотивы у Исаии):
Жить ему жизнью богов; он увидит богов и героев
Сонмы, они же его увидят к себе приобщенным.
Будет он миром владеть, успокоенным доблестью отчей.
Мальчик, в подарок тебе земля, не возделана вовсе,
Лучших первин принесет, с плющом блуждающий ба́ккар.
Перемешав и цветы колокассий с аканфом веселым.
Сами домой понесут молоком отягченное вымя
Козы, и грозные львы стадам уже страшны не будут.
Будет сама колыбель услаждать тебя щедро цветами…
Естественно, в природе воцарится гармония:
Почва не будет страдать от мотыг, от серпа — виноградник;
Освободит и волов от ярма хлебопашец могучий;
Шерсть не будет хитро различной морочить окраской, —
Сам, по желанью, баран то в пурпур нежно-багряный,
То в золотистый шафран руно перекрашивать будет…
Перевод С. В. Шервинского
Не случайно христианские авторы античности и Средневековья видели в этом стихотворении пророчество о Христе.
Как отмечает Rehm (227-228), есть существенные различия между обсуждаемым пророчеством Исаии и его внебиблейскими аналогами. Во-первых, во внебиблейских текстах, даже описывающих настоящее или будущее, всегда сохраняется соотнесение с ушедшим золотым веком: он сохранился на далеких островах у Горация и вернется по окончании железного века у Вергилия. У Исаии такого соотнесения нет. Библия знает райский сад до грехопадения (который не прямо не упоминаетя в обсуждаемых пророчествах), но и там люди должны работать (Быт 2:15).
Следующее примечательное различие состоит в том, что в утопической картине, которую рисуют внебиблейские тексты, хищники и прочие вредоносные существа просто отсутствуют, тогда как у Исаии бывшие хищники живут в мире с бывшими жертвами: «И будет волк жить (рядом) с овцой, и возляжет леопард (рядом) с козленком, и львенок, теленок и барашек (будут кормиться) вместе», и так далее.
Наконец, отсюда следует третье различие — пророчество Исаии можно толковать как буквально (в еврейской традиции Саадия Гаон), так и алллегорически — как пророчество о прекращении войн (в еврейской традиции Рамбам и Ибн Эзра), тогда как внебиблейские аналоги, о которых шла речь, укоренены в мифологии и допускают только буквальное понимание.
Титульная иллюстрация: Мирное царство. Эдвард Хигс, ок.1837 / Музей искусств Карнеги, Питтсбург