О происхождении популярного имени Анат.
В списке израильских женских имен Анат занимает одно из первых мест по популярности. Среди сегодняшних Анат много знаменитостей — актрисы, спортсменки, известные публицистки, модели. Это имя распространено как в светском, так и в национально-религиозном секторе, а на вопрос об источнике его носительницы обычно отвечают, что оно «взято из ТаНаХа». Наиболее эрудированные назовут вам и точную цитату из Книги Судей, в которой упоминается Шамгар бен Анат — третий из судей Израилевых. Остановимся на этом подробней.
Начнем с того, что Шамгар бен Анат — персонаж крайне загадочный, и информация о нем чрезвычайно скудна. В Книге Судей есть всего два упоминания о нем. Ему посвящен 31-й стих третьей главы («А после него был Шамгар, сын Аната, который перебил шестьсот филистимлян посохом для волов («воловьим рожном»), и он тоже был избавителем Израиля»), а еше через две главы Песнь Деборы сообщает, что «во времена Шамгара, сына Аната, во времена Йаэль запустели дороги, и путники ходили извилистыми тропами» (Шофтим, 5:6).
В отличие от остальных судей, ТаНаХ не сообщает нам никаких сведений о происхождении Шамгара, даже о том, к какому из колен он принадлежал. По мнению польско-литовского талмудиста р. Иехиеля Гальперина (1660–1746 гг.) и автора популярного курса всеобщей истории для евреев «Росток Давида» р. Ганса, Шамгар бен Анат был коэном. Того же мнения придерживается и Абарбанель.
Из текста Книги Судей можно сделать вывод, что Шамгар бен Анат был судьей после Эуда и правил очень недолго. Того же мнения придерживается и Флавий: «После него (т. е. Эуда — Э. Я.) власть была передана Санагару, сыну Анафа, но он умер еще в первый год своего правления» (Иудейские древности, кн. 5-я, гл. 4-я, с. 237).
Действительно, буквы, составляющие имя Шамгара, переставленные местами, образуют имя «Гершом», распространенное в среде левитов (например, так звали сына Моисея), к колену которых относятся и коэны. Однако само по себе имя «Шамгар» — не только не еврейского, но и вообще не семитского происхождения. Оно сходно с хеттским именем Simgiari, известным из «Текстов Нузи», обнаруженных на месте Хатуссы, столицы древнего Хеттского царства. По некоторым мнениям, Шамгар бен Анат мог быть хеттским прозелитом.
Намеком на происхождение Шамгара могло бы считаться его отчество или прозвище — «бен Анат». Во всех русских переводах это имя стоит в мужском роде (в Синодальном — «Анаф»), хотя окончание «т» является в иврите показателем женского рода. По мнению Абарбанеля, прозвище «бен Анат» — не «отчество», а нечто вроде фамилии, происходящей от названия Анатот — города коэнов, потомков Итамара, четвертого сына первосвященника Аарона.
Между тем Анат — это имя девственной и свирепой западносемитской богини войны и охоты, ближневосточного аналога Артемиды или Афины. Анат считалась покровительницей воинов, а ее эпитетами были «Дева» и «Львица». Культ Анат был распроспространен не только среди семитских народов. В период правления гиксосов он проник в Египет, и один из фараонов XVI династии, вассал гиксосских царей, даже носил имя Анат-хор. А уже в эпоху Нового царства воинственный Рамсес II почитал Анат в качестве не только богини войны, но и своей личной покровительницы. Он посвятил ей храм и назвал в ее честь одну из своих многочисленных дочерей, принцессу Бинт-Анат («Дочь Анат»), на которой впоследствии женился. У фараона был также любимый конь по кличке Анат Ублаготворена и пес Мощь Анат. А благодаря надписи на остраконе мы знаем, что принц Сименту, двадцать третий сын многодетного Рамсеса, был женат на дочери сирийского морского капитана по имени Бен-Анат. Возможно, не в последнюю очередь на выбор царевича повлияло имя будущего тестя.
Профессор Хайфского университета Нили Шупак (Nili Shupak), специализирующаяся на культурных контактах между древним Израилем и Египтом, полагает, что исторического Шамгара следует искать среди командиров подразделений лучников-«хабиру», состоявших на службе у фараонов из династии Рамессидов в 1-й половине XII в. до н. э. В качестве одного из аргументов профессор Шупак приводит надписи на наконечниках стрел, обнаруженных на востоке Ливана и возле Бейт-Лехема. Наконечники датируются XII–XI вв. до н. э., а надписи представляют собой несколько вариаций имени «Бен Анат» (N. Shupak, “New Light on Shamgar ben Аnath”, Biblica, 70 (1989), pp. 517-525).
Русско-израильский историк Древнего Востока Михаил Гельцер, напротив, считает, что такое отождествление с египетским наемником по имени Бен Анат неверно. По его мнению, эпитет «бен Анат» («сын Анат») было уже в эпоху Судей идиомой, означавшей отважного воина. Таким образом, «Шамгар бен Анат» означало что-то вроде «Шамгар-воин» или «Шамгар Отважный». Эта версия объясняет, почему позднейшие редакторы не убрали из текста ТаНаХа слово, формально являющееся именем языческой богини. Эпитет «сын Анат» просто не воспринимался носителями языка как нечто языческое, как, например, европейцы XIX в. не воспринимали как языческие идиомы «сын Марса» или «любимец Муз».
Но как же быть современным Анат, неожиданно обнаружившим скрытый в своем имени сюрприз? Читатели популярного израильского сайта «Кипа» часто консультируются с раввином по самым разным житейским вопросам, в том числе и по поводу «подходящих» и «неподходящих» имен и их соответствия традиции. Не так давно к раввину обратилась девушка по имени Анат, обеспокоенная тем, что, как она недавно узнала, носит имя «какой-то греческой богини». Рабби посоветовал читательнице воспринимать свое имя как производное от слова леанот — «отвечать». Таким образом Анат — это еще и «Та, на чьи молитвы Бог ответил».
Титульная иллюстрация: Speculum Humanae Salvationis, примерно 1360 г. / Wikimedia